JAH! yo la vi subtitulada! encima que no le preste atencion por las siguientes razones: - era el cumpleaños de mi mejor amiga haci que si nos juntmaos hacemos quilombo barbaro - me compraron (yo no puse ni un mango juju) pochoclos para mi sola - con una amiga nos peliamos por las saladixs - no habia nadie haci que tiraba cosas por todos lados - se habian caido los nachos TODO ESO fue lo que paso, ademas de robarme una arañita que habia de juguete colgando del techo que cuando sali la tire porque era al pedo... este es el comentario mas largo que deje en tu blog
Gracias nicolete! Fede , ¿no viste los increibles en porteño? Es una experiencia única, jaja. El mayor problema no es que este doblada (cosa que entiendo que se haga con animación), sinó que por ejemplo, en vez de decir que van por la avenida Madison (por decir algo), ¡¡ponen que van por la 9 de Julio, y que encima hay piqueteros! Ayyyy
Mmmm...fui a ver Spiderman 3 con mis amigos...,yo siempre entusiasmada (es que me ponen los super heroes!) ..comimos pochoclos..,chupamos gaseosa..,vimos al Peter P. bailarin...,no se!! Queria mas de Venom..,en fin....,me gustaron mas las anteriores,Snif! Yo haria lo mismo...,ni loca voy a ver subtitulada..,es que no me gusta! =S Buenisimo los dibujos...,pero Spider no tenia que ser negro? =S O es que sos racista? JA!
Supongo que habras querido decir DOBLADA, no SUBTITULADA. Porque sino no estamos de acuerdo, jaja! No vi aún la peli, pero... ¿no está toda la película con el traje negro, no? Además, el diálogo es "voy a enfrentar a Venom". Si estaría con el traje negro, no habría Venom que enfrentar, jaja. Sacando que se de de golpes a sí mismo, jojo!!
Ah! Si,si..doblada quise decir!! Tiene mas onda en inglés! =P .No,no esta toda la peli con el traje negro...,es verdad lo de Venom!! No me di cuenta de ese detalle!! >__< en fin. Mirala y despues saca tus propias conclusiones! =)
Okissss. Estoy esperando salga el dvd. No es que tenga mas o menos onda en inglés, sinó que los actores laburan para crear una voz para los personajes, una intención, trabajo que queda tapado y hasta modificado con el doblaje. Eso :P
"EXESOS: Las Sobras Maestras de Mr. Exes" es el único libro con material íntegramente de mi autoría. Está editado por DOMUS, y tiene una selección de material mío desde el 99 hasta el 2006, comenzando por historietas premiadas, pasando por historietas inéditas y no tanto, y terminando con una recopilación de 80 tiras de Mr. Viñeta, mas tres capítulos de "El Teatro Tenebrosamente Historietil de Mr. Viñeta". Tapa a color, interior blanco y negro, 64 páginas, y rotulante prólogo-historieta de dos páginas por Liniers! Se consigue en librerías y comiquerías a $9,90.
Publicaciones: TALES FROM THE CRYPT (E.E.U.U.)
Tales From The Crypt son comics que luego se recopilan en tomos, editados por PAPERCUTZ . Para Tales... ilustro historietas de 20 páginas a color y las tapas de los recopilatorios, como el ejemplo aquí arriba, de la Mona Lisa muertaviva, o el señor de la copita de vino. Ya salió a la venta el número 2.
Publicaciones: HISTORIETAS REALES
HR es un libro editado por DOMUS, que compilan los primeros momentos y material inédito del blog de historietas autobiográficas www.historietasreales.com.ar . Y al ser yo parte del proyecto, en el libro se pueden encontrar las primeras entregas de EL GABINETE DE MR. EXES: las 12 tiras que componen el volúmen 1, y las primeras páginas del volumen 2. Tapa a color, interior blanco y negro, 112 páginas, y se consigue en librerías y comiquería a $14,90.
Publicaciones: FIERRO#11
En la FIERRO del mes de Septiembre, convirtieron el usual poster de regalo en un suplemento a color con mas historietas. Allí, salió publicada mi historieta THE CACHINGA BROS., que supo primero ser 1º Premio Adquisición de unconcurso del Museo de Bellas Artes platense, y luego supo ser publicada en blanco y negro en mi librito EXESOS. Luego de tanta vuelta, por fin fue publicada a color como era originalmente (color verde, ja).
Publicaciones: SUDA MERY K! #2 y recopilación año 1 (#1 y 2)
SUDA MERY K! es una publicación independiente editada por tres quijotescos sudamericanos: el franco-argentino (y vecino platense!) Thomas Dassance, el boliviano (y ahora compañero de HR) Frank ARbelo, y el chileno Carlos Reyes. En el número 2 (y por concecuencia también en el recopilatorio que auna los número 1 y 2, el primer año de vida de la revista), salió publicada una historieta de dos páginas realizada en equipo con Zap. Se trata de un experimento de posibilidades y concecuencias con nuestros queridos (y alguna vez famosos) PATO y HECTOR.
Publicaciones: APRENDER CON LA RADIO
Según la web de la O.N.G. LAS OTRAS VOCES: " Producido por Hugo Muleiro, con historietas de Mr. Exes. Las Otras Voces, con apoyo de UNICEF. La publicación invita a las y los jóvenes a reflexionar sobre la radio escolar y sus relaciones con los derechos de la adolescencia. Y desde esta perspectiva, les propone diversas maneras de participar activamente en proyectos de producción radial."
Publicaciones: TMNT MOVIE PREQUEL y CRYPTIC#3
En la precuela (1 de 5) de la película en 3D de Las Tortugas Ninja, con Alejandro Cabral realizamos los lápices. Se publicó en E.E:U.U. , pero DEUX STUDIO había prometido publicar un tomo con las precuelas en Argentina, cosa que aun no sucedió. Aclaración: la tapa no fue realizada por nosotros. En CRYPTIC #3 salieron unas cuantas páginas de ABRACADAVER, el comic que dibujé y entinte para ser originalmente una miniserie de 4 número. De ambas cosas hay imágenes en este blog.
Publicaciones: COMIQUEANDO, +INFO, MUNDOS PARALELOS y LO PEOR DE LO PEOR
En Comiqueando siempre pueden encontrar a todo color mi tira MR. VIÑETA. En ediciones anteriores también hay historietas, como EL TEATRO TENEBROSAMENTE HISTORIETIL DE MR. VIÑETA, SINDICATO BOOM y hasta una historieta de zombies que realizamos con El Bruno. La tapa que ese ve aquí es la que tuve el agrado de dibujar yo, correspondiente a Comiqueando Extra nº0. +INFO es otra revista informativa, que en cada edición salen publicadas dos entregas de EL GABINETE DE MR. EXES a todo color. MUNDOS PARALELOS es un "prozine" informativos, donde colaboro diseñando, diagramando, escribiendo y con mi historieta ENCONTRACIONES. En LO PEOR DE LO PEOR DEL BRUNO ESPECIAL TERROR, colaboré con una tira especial.
10 comentarios:
Lindo dibujo...
¿No hay traducido al argentino?
JAH! yo la vi subtitulada! encima que no le preste atencion por las siguientes razones:
- era el cumpleaños de mi mejor amiga haci que si nos juntmaos hacemos quilombo barbaro
- me compraron (yo no puse ni un mango juju) pochoclos para mi sola
- con una amiga nos peliamos por las saladixs
- no habia nadie haci que tiraba cosas por todos lados
- se habian caido los nachos
TODO ESO fue lo que paso, ademas de robarme una arañita que habia de juguete colgando del techo que cuando sali la tire porque era al pedo...
este es el comentario mas largo que deje en tu blog
fede: si, pero se llama LOS INCREIBLES ;)
valen: como ya te dije, sos de las personas que chisto y bardeo en los cines, jaja
saluets
mre
como te cago el q entinto lo de las tortugas ninjas !!!!
muy bueno el spiderman tuoy, re groso :D
nico
Si si, me contaron, de hecho en eso estaba pensando.
Gracias nicolete! Fede , ¿no viste los increibles en porteño? Es una experiencia única, jaja. El mayor problema no es que este doblada (cosa que entiendo que se haga con animación), sinó que por ejemplo, en vez de decir que van por la avenida Madison (por decir algo), ¡¡ponen que van por la 9 de Julio, y que encima hay piqueteros! Ayyyy
Saluets
MRE
Mmmm...fui a ver Spiderman 3 con mis amigos...,yo siempre entusiasmada (es que me ponen los super heroes!) ..comimos pochoclos..,chupamos gaseosa..,vimos al Peter P. bailarin...,no se!! Queria mas de Venom..,en fin....,me gustaron mas las anteriores,Snif! Yo haria lo mismo...,ni loca voy a ver subtitulada..,es que no me gusta! =S
Buenisimo los dibujos...,pero Spider no tenia que ser negro? =S
O es que sos racista? JA!
Saludines..,que estes bien!!
Supongo que habras querido decir DOBLADA, no SUBTITULADA. Porque sino no estamos de acuerdo, jaja!
No vi aún la peli, pero... ¿no está toda la película con el traje negro, no? Además, el diálogo es "voy a enfrentar a Venom". Si estaría con el traje negro, no habría Venom que enfrentar, jaja. Sacando que se de de golpes a sí mismo, jojo!!
Saluets
MRE
PD: estoy chusmeando tu blog
Ah! Si,si..doblada quise decir!! Tiene mas onda en inglés! =P .No,no esta toda la peli con el traje negro...,es verdad lo de Venom!! No me di cuenta de ese detalle!! >__< en fin. Mirala y despues saca tus propias conclusiones! =)
Saludines!
Okissss. Estoy esperando salga el dvd. No es que tenga mas o menos onda en inglés, sinó que los actores laburan para crear una voz para los personajes, una intención, trabajo que queda tapado y hasta modificado con el doblaje. Eso :P
Saluets
MRE
Publicar un comentario